تشير كلمة الشيعة إلى الاثني عشر المعروفين بالإمامة وتشتهر بعدد أعضائها الكبير.
لاهور: تعتبر لاهور ثاني أكبر مدينة في باكستان ومركزًا ثقافيًا وتاريخيًا هامًا. تشتهر بقصر شاهي قاصر ومسجد بادشاهي.
البعثة الدبلوماسية المملكة العربية السعودية في باكستان: تجد معلومات الاتصال لسفارة المملكة العربية السعودية في اسلام اباد في هذه الصفحة، لن تشكل السفارة البعثة الدبلوماسية الوحيدة في باكستان، يمكنك التنقل الى جميع قنصليات المملكة العربية السعودية في باكستان
اما الوضع الديني فيعرف من خلال تمسك الباكستانيين القوي والعميق بمعتقداتهم بكافة طبقاتهم، ففي كل مكان من هذا البلد سواء كان مدينة أم كان قرية إلا وفيه مسجداً وحسينية للشيعة تقام فيها المناسبات الإسلامية والمذهبية وبالخصوص في أيام عاشوراء، حيث يقيم الشيعة مراسم عظيمة يندر وجودها في اغلب المناطق الشيعية من العالم حيث يستعد الشيعة طوال السنة لإحياء هذه المناسبة، وليس هذا الامر خاص بالشيعة فقط بل أن اغلب أهل السنة يحيون هذه المراسم حتى على مستوى الحكومة حيث تعطّل الدولة يوم التاسع والعاشر من محرم وتبث برامج خاصة في الاذاعة والتلفزيون.
والكتاب المعروفين افسانا، أو افسانا نيجار ، في الأوردو هي مونشي بريمتشاند، سعدات حسن مانتو، كريشان شاندر،
النثر العلماني يشمل جميع الفئات المعروفة على نطاق واسع القصص الخيالية وغير الخيالية، للفصل في الأساليب.
ولكل منها منطقة تجارية خاصة بها ومركز صحي ومدرسة ومسجد.
على سبيل المثال ،الضمير بالإنجليزية 'أنت ' يمكن أن يترجم إلى ثلاث كلمات باللغة الأوردية الشكل المفرد تو (ازدرائي) و توم (غير الرسمية والتي تبين مودة يسمى «آبنا عموم» بلغة الأوردو)، وبصيغة الجمع أب (الرسمية والمحترمة). وبالمثل، الأفعال، على سبيل المثال، «يأتي ،» يمكن أن تترجم مع درجات وأشكال في أربع طرق :
The fees charged by recruitment businesses in Pakistan for placing candidates in jobs in Saudi Arabia can vary a great deal dependant upon many critical variables:
يقودنا هذا إلى نهاية نظرة عامة على اللغات الشائعة المستخدمة في باكستان.
ث-منطقة اتك بإقليم البنجاب وفيها حضور ملحوظ للشيعة الاثني عشرية وفي المنطقة تقاطع طرق رئيسي باسم الخميني.
من هذه اللهجات العامية تحدث اليوم في المدن في باكستان وبعض الأماكن في نسبة الشيعة في باكستان جميع أنحاء شمال الهند. مدن ذات تقاليد قوية بشكل خاص من الأوردو دلهي، حيدر آباد، لكناو وكراتشي ولاهور،
لوحة الإرشادات باللغات الثلاث العربية والإنجليزية والأردية عادة، الترجمات الحرفية المجردة من الأردو إلى الروماني حذفت الكثير من فونيمي العناصر التي ليس لها ما يعادلها في اللغات الإنجليزية أو غيرها من عادة مكتوبة في الأبجدية اللاتينية. وتجدر الإشارة إلى أن وجود نظام شامل برز مع اخطارات محددة للدلالة على الأصوات غير الإنجليزية، إلا أنها لا يمكن إلا أن تقرأ بشكل صحيح من قبل شخص على دراية الأوردية والفارسية، أو اللغة العربية لمثل هذه الحروف : ژ خ غ ط ص أو ق والهندية لمثل هذه الحروف ڑ هذا النص يمكن العثور عليه على شبكة الإنترنت، وأنها تسمح للمواطنين الذين يفهمون اللغة ولكن من دون معرفة أشكال الكتابة على التواصل مع بعضهم البعض.
* ريختا كان اسم اللغة لالأردية / الهندية في أيام غالب، عندما لم تكن التمييز قد قدمت.